久しぶりに訳詞をつけて遊びたい気分になったので、大好きなSimon & Garfunkelの"I am a Rock"を勝手に訳してみたい。 どうしようもなく季節感ないけど、蒸し暑さも雨雲も吹き飛ぶくらいクールな訳にするからさ。
0 コメント
<目次> ・飽和した水蒸気と咲き乱れるブッドレア ・ブリットポップとロカビリー、賛美歌と応援歌 ・「もどかしさ」に寝転がって 6月28日にLayneの自主企画ライブの第4弾、ON THE RUN vol.4を観てきた。 |
カテゴリ
すべて
アーカイブ
10月 2023
著者Yuya MASUDA |